register

register
're‹istə
1. noun
((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registro

2. verb
1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registrar
2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) registrarse, inscribirse, matricularse
3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) certificar
4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) marcar
- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number

register1 n lista / registro
the teacher takes the register every morning el profesor pasa lista cada mañana
register2 vb
1. registrar
you have to register your marriage tienes que registrar tu matrimonio
this scale registers how fast we are going esta escala registra a qué velocidad vamos
2. matricularse / inscribirse
he registered for a computer course se matriculó en un curso de informática
register
tr['reʤɪstəSMALLr/SMALL]
noun
1 (gen) registro; (in school) lista
would you sign the register, please? ¿quiere firmar el registro, por favor?
the teacher took the register la profesora pasó lista
transitive verb
1 (put on record, list) registrar; (car, student) matricular; (birth, death, marriage) inscribir en el registro
I registered the car in my sister's name matriculé el coche en nombre de mi hermana
she registered the death of her father inscribió la muerte de su padre en el registro
2 (show - reading) registrar, indicar, marcar; (- feeling) mostrar, reflejar
this gauge registers internal pressure este manómetro indica la presión interior
his face registered disappointment su cara mostraba decepción
3 (make known) hacer constar
I wish to register my disapproval quisiera hacer constar mi desaprobación
I wish to register a complaint quisiera presentar una queja
4 (letter) certificar
intransitive verb
1 (for classes) matricularse; (at congress, with doctor) inscribirse; (at hotel) registrarse
2 (make impact)
it didn't register until later who she was no caí en la cuenta de quién era hasta más tarde
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
register office registro civil
register ['rɛʤəstər] vt
1) record: registrar, inscribir
2) indicate: marcar (temperatura, medidas, etc.)
3) reveal: manifestar, acusar
to register surprise: acusar sorpresa
4) : certificar (correo)
register vi
enroll: inscribirse, matricularse
register n
: registro m
register (Computing)
n.
registro (Informática) s.m.
n.
escalafón s.m.
lista s.f.
matrícula s.f.
padrón s.m.
puntura s.f.
registrador s.m. (Mail)
v.
mandar certificado v.
v.
abanderar v.
anotar v.
encartar v.
facturar v.
filiar v.
inscribir v.
marcar v.
matricular v.
registrar v.
registrarse v.
'redʒəstər, 'redʒɪstə(r)
I
noun
1) (record, list) registro m; (in school) (BrE) lista f

to take o call the register — (BrE Educ) pasar lista

2) (Mus) registro m
3) (Ling) registro m (idiomático)

II
1.
transitive verb
1) (record) \<\<death/birth\>\> inscribir*, registrar; \<\<ship/car\>\> matricular

are you registered with Dr Adams? — ¿está inscrito or registrado como paciente del Dr Adams?

2) (Post) \<\<letter/package\>\> mandar certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado
3) registered past p
a) (Fin)

registered office — (in UK) domicilio m social, sede f

registered trademark — marca f registrada

b) (Adm)

registered nurse — enfermero titulado, enfermera titulada m,f

a Panamanian-registered ship — un barco de matrícula panameña

c) (Post) certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado
4)
a) (make known) \<\<protest\>\> hacer* constar; \<\<complaint\>\> presentar
b) (show)

her face registered no emotion — su cara no acusó or denotó emoción alguna

the dial registered 700 volts — la aguja registraba or marcaba 700 voltios

5) (realize) darse* cuenta de, caer* en la cuenta de; (notice)

I registered (the fact) that Peter was late — no se me pasó por alto el hecho de que Peter había llegado tarde


2.
vi
1) (enroll) inscribirse*; (Educ) matricularse, inscribirse*; (at a hotel) registrarse

to register with a doctor — (BrE) inscribirse* en la lista de pacientes de un médico

to register as a Democrat/Republican — (in US) inscribirse* como votante demócrata/republicano

2)
a) (show up) ser* detectado
b) (be understood, remembered)

she did tell me her name, but it didn't register — me dijo su nombre, pero no lo retuve or no me quedó

eventually it registered who he was — al final caí en la cuenta de quién era

['redʒɪstǝ(r)]
1. N
1) (=list) (in hotel) registro m ; (in school) lista f ; [of members] lista f , registro m

the register of births, marriages and deaths — el registro civil

to call or take the register — pasar lista

electoral, parish
2) (Mus) [of instrument, voice] registro m
3) (Ling) registro m

there's a difference of or in register between the two terms — existe una diferencia de registro entre los dos términos

4) (also: cash register) caja f registradora
5) (Tech) (=gauge of speed, numbers) indicador m
6) (=air vent) rejilla f de ventilación
7) (Comput) registro m
2. VT
1) (=record) [+ fact, figure] registrar, hacer constar; [+ birth, marriage, death] registrar, inscribir; [+ company, property] registrar; [+ car, ship] matricular, registrar; [+ letter] certificar

are you registered with a doctor? — ¿está inscrito en la lista de pacientes de algún médico?

to be registered to vote — estar inscrito en el censo electoral

to be registered blind/disabled — estar registrado como ciego/minusválido

2) (=show) [+ reading] marcar, indicar; [+ improvement, reduction] experimentar

the petrol gauge was registering empty — el indicador de gasolina marcaba or indicaba que el depósito estaba vacío

production has registered a big fall — la producción ha experimentado un descenso considerable

3) (=express) [+ emotion] manifestar, mostrar; [+ protest, support] expresar, manifestar; [+ complaint] presentar

he registered no surprise — no manifestó or mostró sorpresa alguna

3. VI
1) (=sign on) (with agency, for course or conference) inscribirse; (at hotel) registrarse; (Univ) [student] matricularse, inscribirse

to register with a doctor — inscribirse en la lista de un médico

to register as unemployed — registrarse como parado

to register with the police — dar parte a la policía

to register to vote — inscribirse or registrarse en el censo electoral

2) * (=be understood)

it doesn't seem to have registered with her — no parece haber hecho mella en ella

when it finally registered — cuando por fin cayó en la cuenta

3) (=show) [reading] ser detectado; [emotion] manifestarse

surprise registered on her face — la sorpresa se manifestó en su cara

4.
CPD

register office N= registry office

* * *
['redʒəstər, 'redʒɪstə(r)]
I
noun
1) (record, list) registro m; (in school) (BrE) lista f

to take o call the register — (BrE Educ) pasar lista

2) (Mus) registro m
3) (Ling) registro m (idiomático)

II
1.
transitive verb
1) (record) \<\<death/birth\>\> inscribir*, registrar; \<\<ship/car\>\> matricular

are you registered with Dr Adams? — ¿está inscrito or registrado como paciente del Dr Adams?

2) (Post) \<\<letter/package\>\> mandar certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado
3) registered past p
a) (Fin)

registered office — (in UK) domicilio m social, sede f

registered trademark — marca f registrada

b) (Adm)

registered nurse — enfermero titulado, enfermera titulada m,f

a Panamanian-registered ship — un barco de matrícula panameña

c) (Post) certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado
4)
a) (make known) \<\<protest\>\> hacer* constar; \<\<complaint\>\> presentar
b) (show)

her face registered no emotion — su cara no acusó or denotó emoción alguna

the dial registered 700 volts — la aguja registraba or marcaba 700 voltios

5) (realize) darse* cuenta de, caer* en la cuenta de; (notice)

I registered (the fact) that Peter was late — no se me pasó por alto el hecho de que Peter había llegado tarde


2.
vi
1) (enroll) inscribirse*; (Educ) matricularse, inscribirse*; (at a hotel) registrarse

to register with a doctor — (BrE) inscribirse* en la lista de pacientes de un médico

to register as a Democrat/Republican — (in US) inscribirse* como votante demócrata/republicano

2)
a) (show up) ser* detectado
b) (be understood, remembered)

she did tell me her name, but it didn't register — me dijo su nombre, pero no lo retuve or no me quedó

eventually it registered who he was — al final caí en la cuenta de quién era


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Register — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Register — may refer to:In linguistics: * Register and contour tones, a linguistics term for tones distinguished by relative pitch * Register (sociolinguistics), a form of a language used for a particular purpose or social setting * Register (phonology), a… …   Wikipedia

  • register — reg·is·ter 1 / re jə stər/ n [Anglo French registre, from Medieval Latin registrum, alteration of Late Latin regesta, pl., register, from Latin, neuter plural of regestus, past participle of regerere to bring back, pile up, collect] 1: a written… …   Law dictionary

  • Register — Reg is*ter (r?j ?s*t?r), n. [OE. registre, F. registre, LL. registrum,regestum, L. regesta, pl., fr. regerere, regestum, to carry back, to register; pref. re re + gerere to carry. See {Jest}, and cf. {Regest}.] 1. A written account or entry; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • register — [rej′is tər] n. [ME registre < MFr < ML registrum, altered form of regestum < LL regesta, records, neut. pl. of L regestus, pp. of regerere, to record, lit., to bring back < re , back + gerere, to bear] 1. a) a record or list of names …   English World dictionary

  • Register — Sn Verzeichnis erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. registrum, aus l. regesta f., regestum, dem substantivierten PPP. von l. regerere (regestum) eintragen, einschreiben, zurücktragen, aufwerfen , zu l. gerere tragen und l. re . Ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Register — Reg is*ter (r[e^]j [i^]s*t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Registere} ( t?rd); p. pr. & vb. n. {Registering}.] [Cf. F. regisrer, exregistrer, LL. registrare. See {Register}, n.] 1. To enter in a register; to record formally and distinctly, as for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Register — »‹alphabetisches Inhalts›verzeichnis, Sach , Wortweiser; Liste; Gruppe von Orgelpfeifen, durch die Töne gleicher Klangfarbe erzeugt werden«: Das Fremdwort wurde im 14. Jh. aus mlat. registrum »Verzeichnis« entlehnt, das aus gleichbed. spätlat.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • register — [n] list, record annals, archives, book, catalog, catalogue, chronicle, diary, entry, file, ledger, log, memorandum, registry, roll, roll call, roster, schedule, scroll; concept 281 register [v1] enter in list, record catalogue, check in,… …   New thesaurus

  • Register — Reg is*ter, v. i. 1. To enroll one s name in a register. [1913 Webster] 2. (Print.) To correspond in relative position; as, two pages, columns, etc., register when the corresponding parts fall in the same line, or when line falls exactly upon… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Register — Register, GA U.S. town in Georgia Population (2000): 164 Housing Units (2000): 73 Land area (2000): 0.780722 sq. miles (2.022060 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.780722 sq. miles (2.022060 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”